5 stedsnavn i området som ikke fungerer på engelsk
Å herrefred.
Trønderne har kanskje Hell, men vi på Vestlandet er ikke så aller verst vi heller.
Sjekk ut disse stedsnavnene som liksom ikke klinger helt normalt på engelsk.
1. Fister
Fister. Fint sted, fint navn - på norsk. På engelsk? Tja. Du vet hva det er.
Hvis ikke kan alltids Urban Dictionary hjelpe deg.
2. Bore
På vei til en av Jærens aller fineste strender, Borestranden, passerer du skiltet som ikke beskriver stedet så alt for godt om du oversetter det til engelsk.
For det er aldri kjedelig på Bore.
3. Sola
Velkommen til Sola lufthavn. Flyplassen oppkalt etter den italienske Chelsea-legenden Gianfranco Zola.
4. Rott
Øya Rott i Sola kommune, beine veien ut i sjøen, har ytterst få fastboende, men til gjengjeld et veldig rikt fugleliv.
En gang seint på 1100-tallet ble det utkjempet et slag på Rott, men i dag er det lite kriging der ute.
Jo, og navnet. Det betyr jo råtten, og det er ikke så kjekt kanskje.
5. Rag
Et par golfkøllekast fra Stavanger golfklubb ved Store Stokkavannet ligger Rag. Eller klut på engelsk. Kjekt!
Denne artikkelen er publisert tidligere på Byas.no, men er hentet fram igjen til glede for nye lesere.
Mer fra Byas:
10 tegn på at du er fra Madla
10 tegn på at du er fra Hillevåg
Lurer du på hvorfor det lukter så rart i Stavanger av og til? Her er svaret
Mannen. Myten. Legenden. Her er Sledne-Esben!
5 stedsnavn i området som ikke fungerer på engelsk
Å herrefred.
- Ivar Vasstveit
Relaterte artikler
- AKTUELT2017 oppsummert: Disse sakene ble mest lest i januar6 ÅR SIDEN
- KULTUR10 steder vi savner i Stavanger3 ÅR SIDEN
- KULTUR10 steder vi savner i Stavanger4 ÅR SIDEN
- AKTUELT– Da butikkene begynte å ha salg, så jeg hvor «gale» det var6 ÅR SIDEN
- AKTUELTNå har festivalen i havgapet lansert sin første headliner5 ÅR SIDEN
- AKTUELTStavangers gatekunst har havnet på veggene i dette kjente galleriet6 ÅR SIDEN